As mais horriveis traduções no Brasil

segunda-feira, dezembro 15, 2014


Você sem duvida já ficou com raiva de ver o nome de um filme ou serie no Brasil, na hora de traduzir ficar estranho, o que geralmente é bem normal por aqui. Mas veja ai.

 Macacos me mordam, esse video realmente mostrou a realidade, mas ainda sim a dublagem brasileira é uma das melhores.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...